logo_rot_grau-1.svg

Technische Übersetzungen

Ihre technischen Inhalte übertragen wir exakt und nachvollziehbar, mit fester Terminologie, hoher Diskretion, zuverlässigen Lieferzeiten und einem preiswerten Angebot.

Fachübersetzungen von technischen Texten für Englisch, Chinesisch, Französisch und Spanisch

Wir sind zwei erfahrene Übersetzerinnen und zugleich die Inhaberinnen unseres Übersetzungsbüros mit Sitz in Kaarst und Köln, das professionelle Technikübersetzungen aus dem Englischen, Chinesischen, Französischen und Spanischen ins Deutsche und umgekehrt anbietet.

Um ein zeitnahes Festpreisangebot zu erhalten, lassen Sie uns am besten gleich die zu übersetzenden Dokumente per E-Mail oder über unser Angebotsformular zukommen. Diese werden selbstverständlich vertraulich behandelt. Bei weiteren Fragen können Sie uns natürlich auch gerne telefonisch kontaktieren.

Unser Angebot

Schnelle Festpreisangebote, feste Liefertermine und garantierte Vertraulichkeit

Senden Sie uns Ihre Dokumente bequem per E-Mail oder über unser Angebotsformular und Sie erhalten zeitnah ein Festpreisangebot. Wir garantieren die vertrauliche Behandlung Ihrer Unterlagen,

gerne können Sie uns auch vor der Übermittlung der zu übersetzenden Dokumente Ihr NDA zukommen lassen.

Viele Begriffe können ganz unterschiedlich übersetzt werden, wobei jede der gewählten Übersetzungslösungen vielleicht durchaus richtig ist. Für eine professionelle Präsentation Ihres Unternehmens ist eine einheitliche Firmenterminologie aber von entscheidender Bedeutung. Deshalb legen wir auf Wunsch eigens für Ihre Firma eine eigene Terminologieliste an, die bei weiteren Übersetzungen immer wieder zur Verfügung steht oder beziehen auch gerne bereits bestehende Terminologie ein.

Bei uns erhalten Sie nicht Übersetzungen „für alle Sprachen und alle Fachgebiete“, sondern ausschließlich Übersetzungen in den Fachgebieten und Sprachen (Englisch, Chinesisch, Französisch und Spanisch), die wir, die Inhaberinnen, selbst beherrschen. Die Übersetzungen fertigen wir selbst und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit einem Netzwerk ausgewählter Kollegen an. Das hat für Sie außerdem den Vorteil, dass Sie immer direkten Kontakt zu der Übersetzerin haben, die ihre Texte bearbeitet – ohne Umwege über Dritte.

Sie benötigen eine behördlich anerkannte Übersetzung, bspw. für Patentanmeldungen oder im Rahmen von gerichtlichen Verfahren? Kein Problem, wir können sämtliche Übersetzung in den von uns angebotenen Sprachen auch als beglaubigte Übersetzung anfertigen.

Dokument hochladen & Festpreis erhalten

Wir beraten Sie gern

Ein paar Beispiele für Dokumente, die von uns häufig beglaubigt übersetzt werden

Wir übernehmen technische Fachübersetzungen für Unternehmen, Behörden und Institute – von Bedienungs- und Montageanleitungen über Daten-/Sicherheitsdatenblätter, Spezifikationen und Pflichtenhefte bis hin zu Zeichnungen, CAD-Beschriftungen sowie HMI/Software-Oberflächen. Entscheidend ist, dass alle relevanten Inhalte (z. B. terminologisches Wording nach Glossar/Norm, Maße und Einheiten, Toleranzen, Versions-/Revisionsstände, Warnhinweise, Symbole, Tabellen und Referenzen) eindeutig erkennbar sind und in der Übersetzung normkonform und nachvollziehbar wiedergegeben werden.

Häufig gestellte Fragen

Allgemein

Wir bieten die Übersetzung von Fachtexten im Bereich Technik aus dem Englischen, Chinesischen, Französischen und Spanischen ins Deutsche sowie aus dem Deutschen ins Englische, Chinesische, Französische und Spanische an.

Ja, wir arbeiten nach dem Muttersprachenprinzip. Dieses beschreibt die Tatsache, dass ein Übersetzer grundsätzlich aus seinen verschiedenen Fremdsprachen in seine Muttersprache übersetzt.

In unserem konkreten Fall bedeutet dies, dass wir Übersetzungen ins Deutsche als Übersetzerinnen mit Muttersprache Deutsch selbst anfertigen und bei Übersetzungen ins Englische, Chinesische, Französische und Spanische mit ausgewählten Fachkollegen der entsprechenden Muttersprache zusammenarbeiten und deren Übersetzungen Korrektur lesen.

Kosten und Dauer

Die genaue Bearbeitungsdauer von Übersetzungen hängt natürlich von ihrem Umfang ab. Die Übersetzung kleinerer Dokumente ist zumeist schon innerhalb von 2 Arbeitstagen möglich.

Lassen Sie uns am besten die zu übersetzenden Unterlagen per E-Mail oder über unser Kontaktformular zukommen, und Sie erhalten zeitnah ein Angebot mit garantiertem Liefertermin. Müssen Sie beispielsweise Fristen einhalten, können Sie uns dabei auch einen Wunschtermin für die Fertigstellung der Übersetzung nennen.

Der Preis für die Übersetzung von technischen Unterlagen hängt von der Sprachkombination sowie dem Textumfang (in Normzeilen) ab.

Lassen Sie uns am besten die zu übersetzenden Unterlagen per E-Mail oder über unser Kontaktformular zukommen, und Sie erhalten von uns zeitnah ein für Sie unverbindliches Festpreisangebot.

Sonstiges

Wenn Sie die Übersetzung Ihrer technischen Dokumente zu „offiziellen“ Zwecken, z. B. für Patentanmeldungen oder Gerichtsverfahren benötigen, können wir die Übersetzung auch als beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Unterschrift anfertigen, damit sie problemlos anerkannt werden.

Ihre Daten und Unterlagen werden streng vertraulich behandelt. Zugriff darauf haben nur wir, die beiden Inhaberinnen des Übersetzungsbüros, sowie gegebenenfalls der konkrete Übersetzer, der die Übersetzung anfertigt.

Schnellanfrage mit Datei-Upload

Schicken Sie uns Ihre Dateien und Eckdaten – wir melden uns kurzfristig mit einem Festpreis-Angebot und Liefertermin.

Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen für Unternehmen*

Unsere Preise für Übersetzungen aus dem Französischen, Englischen und Spanischen ins Deutsche beginnen bei 0,12 Euro pro Wort des Ausgangstextes.

Für Übersetzungen aus dem Chinesischen ist die Anzahl asiatischer Schriftzeichen maßgeblich. Der Preis pro asiatischem Zeichen liegt in der Regel zwischen 0,19 und 0,23 Euro.

Liegt der Text in einem editierbaren Format vor, können Wiederholungen preismindernd berücksichtigt werden.

Unser Mindestauftragswert beträgt 40 Euro.

* Die Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

Beglaubigte Übersetzungen / Urkundenübersetzungen für Privatkunden*

Im Folgenden finden Sie beispielhaft einige Preise für die beglaubigte Übersetzung von Standarddokumenten:

Französische, englische oder spanische Übersetzung eines Führungszeugnisses aus Deutschland: 45 Euro

Deutsche Übersetzung einer notariellen Geburtsurkunde aus China: 45 Euro

Deutsche Übersetzung eines chinesischen Führerscheins: 50 Euro

Deutsche Übersetzung einer chinesischen Heiratsurkunde: 50 Euro

Gerne nennen wir Ihnen einen konkreten Festpreis für die (beglaubigte) Übersetzung Ihrer Dokumente.

Lassen Sie uns hierzu einfach Ihre Unterlagen als Scan zukommen: per E-Mail an service@uebersetzer-dolmetscher.org, per Whatsapp oder über unser Kontaktformular.

* Die Preise verstehen sich inkl. MwSt.

Verhandlungsdolmetschen Chinesisch – Deutsch bzw. Französisch – Deutsch

Für Dolmetschaufträge wird in der Regel ein Tagessatz berechnet. Die Höhe richtet sich nach Art und Dauer des Einsatzes. Bitte sprechen Sie uns gerne an.