logo_rot_grau-1.svg

Juristische Übersetzungen

Wir übertragen Verträge, Urteile, notarielle Urkunden, Vollmachten und Registerauszüge präzise und terminologietreu, auf Wunsch beglaubigt. Vertraulich, nachvollziehbar und fristgerecht.

Fachübersetzungen von Rechtstexten für Englisch, Chinesisch, Französisch und Spanisch

Wir sind zwei erfahrene Übersetzerinnen und zugleich die Inhaberinnen unseres Übersetzungsbüros mit Sitz in Kaarst und Köln, das professionelle Übersetzungen von juristischen Dokumenten aus dem Englischen, Chinesischen, Französischen und Spanischen ins Deutsche und umgekehrt anbietet.

Um ein zeitnahes Festpreisangebot zu erhalten, lassen Sie uns am besten gleich die zu übersetzenden Dokumente per E-Mail oder über unser Angebotsformular zukommen. Diese werden selbstverständlich vertraulich behandelt. Bei weiteren Fragen können Sie uns natürlich auch gerne telefonisch kontaktieren.

Unser Angebot

Fachübersetzungen und direkte Ansprechpartner

Bei uns erhalten Sie nicht Übersetzungen „für alle Sprachen und alle Fachgebiete“, sondern ausschließlich Übersetzungen in den Fachgebieten und Sprachen (Englisch, Chinesisch, Französisch und Spanisch), die wir, die Inhaberinnen, selbst beherrschen. Die Übersetzungen fertigen wir selbst und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit einem Netzwerk ausgewählter Kollegen an. Das hat für Sie außerdem den Vorteil, dass Sie immer direkten Kontakt zu der Übersetzerin haben, die ihre Texte bearbeitet – ohne Umwege über Dritte.

Da es bei juristischen Übersetzungen, beispielsweise bei der beglaubigten Übersetzung eines Vertrags oder eines Patents, auf höchste Präzision ankommt, werden alle unsere Übersetzungen zur Qualitätssicherung stets durch einen zweiten Übersetzer, der ebenfalls auf die Übersetzung von Verträgen oder Patenten spezialisiert ist, gegengelesen.

Sie benötigen eine Übersetzung, die von Gerichten und Behörden anerkannt wird, bspw. im Rahmen eines Gerichtsverfahrens oder in Zusammenhang mit einer Unternehmensgründung? Kein Problem, wir können sämtliche Übersetzung in den von uns angebotenen Sprachen auch als beglaubigte Übersetzung anfertigen.

Senden Sie uns Ihre Dokumente bequem per E-Mail oder über unser Angebotsformular und Sie erhalten zeitnah ein Festpreisangebot. Wir garantieren die vertrauliche Behandlung Ihrer Unterlagen,
gerne können Sie uns auch vor der Übermittlung der zu übersetzenden Dokumente Ihr NDA zukommen lassen.

Dokument hochladen & Festpreis erhalten

Wir beraten Sie gern

Ein paar Beispiele für Dokumente, die von uns häufig beglaubigt übersetzt werden

Wir übernehmen juristische Fachübersetzungen für Unternehmen, Kanzleien, Notariate und Behörden, von Verträgen, Urteilen und Beschlüssen über notarielle Urkunden, Vollmachten und Registerauszüge bis hin zu Satzungen, Richtlinien, Ausschreibungen, Bescheiden und Compliance-Unterlagen. Entscheidend ist, dass alle rechtserheblichen Inhalte klar erkennbar sind und in der Übersetzung wortlautgetreu, terminologiekonsistent und zitierfähig wiedergegeben werden (z. B. Zitate, Paragraphen- und Aktenzeichen, Randnummern, Fristen, Stempel und Siegel, Format- und Fußnotenlogik, Querverweise, Anlagen), auf Wunsch beglaubigt und vollständig dokumentiert für die Verwendung bei Behörden und vor Gericht.

Häufig gestellte Fragen

Allgemein

Wir bieten die Übersetzung von Fachtexten im Bereich REcht aus dem Englischen, Chinesischen, Französischen und Spanischen ins Deutsche sowie aus dem Deutschen ins Englische, Chinesische, Französische und Spanische an.

Ja, wir arbeiten nach dem Muttersprachenprinzip. Dieses beschreibt die Tatsache, dass ein Übersetzer grundsätzlich aus seinen verschiedenen Fremdsprachen in seine Muttersprache übersetzt.

In unserem konkreten Fall bedeutet dies, dass wir Übersetzungen ins Deutsche als Übersetzerinnen mit Muttersprache Deutsch selbst anfertigen und bei Übersetzungen ins Englische, Chinesische, Französische und Spanische mit ausgewählten Fachkollegen der entsprechenden Muttersprache zusammenarbeiten und deren Übersetzungen Korrektur lesen.

Kosten und Dauer

Die genaue Bearbeitungsdauer von Übersetzungen hängt natürlich von ihrem Umfang ab. Die Übersetzung kleinerer Dokumente (z.B. Gerichtsschreiben usw.) ist zumeist schon innerhalb von 2 Arbeitstagen möglich.

Lassen Sie uns am besten die zu übersetzenden Unterlagen per E-Mail oder über unser Kontaktformular zukommen, und Sie erhalten zeitnah ein Angebot mit garantiertem Liefertermin. Müssen Sie beispielsweise Fristen einhalten, können Sie uns dabei auch einen Wunschtermin für die Fertigstellung der Übersetzung nennen.

Der Preis für die Übersetzung von rechtlichen Dokumenten hängt von der Sprachkombination sowie dem Textumfang (in Normzeilen) ab.

Lassen Sie uns am besten die zu übersetzenden Unterlagen per E-Mail oder über unser Kontaktformular zukommen, und Sie erhalten von uns zeitnah ein für Sie unverbindliches Festpreisangebot.

Sonstiges

Wenn Sie die Übersetzung Ihrer juristischen Dokumente zu „offiziellen“ Zwecken, z. B. im Rahmen eines Gerichtsverfahrens, in Zusammenhang mit Firmengründungen o.Ä. benötigen, können wir die Übersetzung auch als beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Unterschrift anfertigen, damit sie problemlos anerkannt werden.

Ihre Daten und Unterlagen werden streng vertraulich behandelt. Zugriff darauf haben nur wir, die beiden Inhaberinnen des Übersetzungsbüros, sowie gegebenenfalls der konkrete Übersetzer, der die Übersetzung anfertigt.

Schnellanfrage mit Datei-Upload

Schicken Sie uns Ihre Dateien und Eckdaten – wir melden uns kurzfristig mit einem Festpreis-Angebot und Liefertermin.

Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen für Unternehmen*

Unsere Preise für Übersetzungen aus dem Französischen, Englischen und Spanischen ins Deutsche beginnen bei 0,12 Euro pro Wort des Ausgangstextes.

Für Übersetzungen aus dem Chinesischen ist die Anzahl asiatischer Schriftzeichen maßgeblich. Der Preis pro asiatischem Zeichen liegt in der Regel zwischen 0,19 und 0,23 Euro.

Liegt der Text in einem editierbaren Format vor, können Wiederholungen preismindernd berücksichtigt werden.

Unser Mindestauftragswert beträgt 40 Euro.

* Die Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

Beglaubigte Übersetzungen / Urkundenübersetzungen für Privatkunden*

Im Folgenden finden Sie beispielhaft einige Preise für die beglaubigte Übersetzung von Standarddokumenten:

Französische, englische oder spanische Übersetzung eines Führungszeugnisses aus Deutschland: 45 Euro

Deutsche Übersetzung einer notariellen Geburtsurkunde aus China: 45 Euro

Deutsche Übersetzung eines chinesischen Führerscheins: 50 Euro

Deutsche Übersetzung einer chinesischen Heiratsurkunde: 50 Euro

Gerne nennen wir Ihnen einen konkreten Festpreis für die (beglaubigte) Übersetzung Ihrer Dokumente.

Lassen Sie uns hierzu einfach Ihre Unterlagen als Scan zukommen: per E-Mail an service@uebersetzer-dolmetscher.org, per Whatsapp oder über unser Kontaktformular.

* Die Preise verstehen sich inkl. MwSt.

Verhandlungsdolmetschen Chinesisch – Deutsch bzw. Französisch – Deutsch

Für Dolmetschaufträge wird in der Regel ein Tagessatz berechnet. Die Höhe richtet sich nach Art und Dauer des Einsatzes. Bitte sprechen Sie uns gerne an.